四
书迷正在阅读:【all27】追夫就不能火葬场吗?! , 上司他竟拉着我的手让我摸批(双性) , 穿成女帝後我有後宫了 , 心上人(H) , 十日审判 , 女帝:裙下之臣(NP,H) , 西游,我体内有九只金乌 , 穿成黄油女主后被cao到阿黑颜 , 【※旧书-重新制作考虑中】《UnderTaleAU》Bad Time Trio VS Reader- , 催眠系统:男德培训班的例外 , 绝对纯情的史小姐 , 穿越的厌世少女
「星屑のなかであなたに出会えた」 你这麽对我说,让我有点担忧。 因为你从不说这种话。 那时我还没发现,你早有准备离开我。 「或る未来笑いあえてる未来」 我很喜欢听日文歌, 这是我的第一首。 我没想到你听完後给我的反应, 居然是这句话。 「许される事すら许されなくなった」 你突然指着歌词中的这句, 我一时还无法明白你想表达什麽。 我只是告诉你, 「没有那会事,很多事,时间过了就释怀了。」 在梦中,我曾梦过你。 你没有转头,只是一直往前方走去, 没有停下脚步,我只能呐喊着, 「行かないで行かないで行かないで」 我不知道,这句话,会在现实中说出口。 星屑のなかであなたに出会えた│在这茫茫的星尘里,我遇见了你 或る未来笑いあえてる未来│在某个未来,能互相欢笑的未来 许される事すら许されなくなった│就连本应被原谅的事,也变得不可原谅 行かないで行かないで行かないで│不要走,不要走,不要走 翻译网址│goo.gl/2PlW5s六等星の夜 翻译网址│goo.gl/iRCvmEそれがあなたの幸せとしても