【54祁进生贺☆姬祁24/4】论坛体
书迷正在阅读:伪装兄妹(校园H)爱的陷阱三封书信暗宠成瘾:早安,BOSS大人陆少,别乱来(HP)獾乐小厨娘-繁非限绣球花协奏曲萌宝逆袭:医妃娘亲不愁嫁御用驯兽师(np)论在末世做男老鸨的可行性红线(古言,父女,H)相似的两朵花瓣女神的贴身侍卫暖婚之贤妻至上日漫H合集【all高启强】疤大乃男主的专属异常世界观被隔壁男神艹年少轻狂,痛大妖与军先生快穿之睡了反派以后(H)没钱上大学的我只能去屠龙了HP 咸鱼玛丽小姐清冷仙尊以身饲魔今天也要来点rou吗【合集】《世界在关机前学会了做梦 I:後果管理》愿君如月妾如星~权门大户系列(连载中)满足你的每一个性幻想[强取豪夺]我入良夜候鸟君生佳也生梦境世界漫游指南色鬼上身后被缠上了不见蝉敬惠公主娇娇欲滴
也冒出来逼他熬夜了 111楼 弱弱问一句“目前公认流传最广风评最好的曲子”是指《????》吗 真的好好听啊,听过一遍就忘不了,从来没觉得没有歌词的曲子也能这么动人 112楼 哟,楼上又是萌新?恭喜你发现宝藏 113楼 好久没看见有人打出非天的原名了 114楼 2 啊不是手打的,是复制粘贴的……因为不知道中文该翻译成《阿修罗》还是《非天》。 Asura翻译成阿修罗,可能在强调阿修罗这个词是一个整体,这个种族本就是一种性恶的强大神灵,修罗就是阿修罗的简称。 但是按另一种理解,a-是否定,-sura是天,译成非天,就是强调阿修罗与天神对立、似天而非天的特质,修罗是阿修罗的反义词。 查资料查到这整个人都震惊了,所以不敢乱说话…… 115楼楼主 欢迎萌新们入坑草草莓!大家一起美美听曲美美打歌嘻嘻 116楼 欢迎萌新入坑! 117楼 欢迎萌新入坑! 2 [相同内容已为您折叠] 134楼 今年来的萌新还挺较真褒义 这话以前也有人问过,莓哥怎么回答的来着,谁记性好的来架上话筒打开话筒 135楼 回萌新:两个译法都可以!莓哥说过这是细节问题不用纠结,首先不论翻译成哪一个,其实指代的对象是同一个。阿修罗享天神之福而无天神之德这一点是不变的,看你怎么理解了。 136楼 在中文语境里说到修罗,